Новые уроки и мероприятия

ВЕСЬ РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ

Фактически, это звуковой видеоролик, который с вами разговаривает. На видео есть подсказки (текстовые и графические), но они не обязательны. Вы просто слушаете этот файл (на прогулке, на работе, в транспорте) и разговариваете вслух сами с собой. Вы начинаете с абсолютного нуля (для тех, кому это надо) и постепенно осваиваете эту лексику.

Английский: Уровень 1: https://dzen.ru/a/ZnFq-7J1eAKQiewe

Английский: Уровень 2: https://dzen.ru/a/ZnFu3eHkalUCT98o

Английский: Уровень 3: https://dzen.ru/a/ZniCFVOcW0MKLDTb

5 урок. Основы немецкого языка и грамматика. Полиглот.

Пятый урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

В пятом уроке вводного курса немецкого языка с Дмитрием Петровым рассмотрены спряжения глаголов в настоящем и прошедшем времени с использованием примеров на различных глаголах. Обучение продолжается с образования порядковых числительных и правильного составления дат с использованием предлога «амм». Затем идет обсуждение дней недели, месяцев и возможных региональных различий в немецком языке. Урок завершается изучением притяжательных местоимений и их изменениями по родам и числам, а также повторением названий дней недели и месяцев.Третий урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

[Немецкий язык] Урок 5 из 16. Лучший вводный курс. Выучим немецкий за 16 часов с Дмитрием Петровым.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши каналы: и поддержите нас в работе, и поблагодарите, и будете в курсе новых уроков и тренажеров:

ТГ: https://t.me/reactor_lang_club
ДЗЕН: https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

4 урок. Основы немецкого языка и грамматика. Полиглот.

Четвертый урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

В четвертом из 16 уроков немецкого языка с Дмитрием Петровым, студенты изучают использование глаголов в прошедшем времени, применение чисел и названий членов семьи, а также названия животных и профессий. Обсуждаются нюансы использования некоторых слов, таких как «один», «достаточно» и «хватит», а также уточняющих указательных слов. Мы переходим к рассмотрению предлогов «in» и «nach» для указания направления движения, а также артиклей «ein» и «eine» для обозначения неопределенных существительных, с отметкой, что они не используются для обозначения профессии, национальности или статуса.

[Немецкий язык] Урок 4 из 16. Лучший вводный курс. Выучим немецкий за 16 часов с Дмитрием Петровым.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши каналы: и поддержите нас в работе, и поблагодарите, и будете в курсе новых уроков и тренажеров:

ТГ: https://t.me/reactor_lang_club
ДЗЕН: https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

3 урок. Основы немецкого языка и грамматика. Полиглот.

Третий урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

Урок 3 из 16 вводного курса по немецкому языку с Дмитрием Петровым охватывает широкий спектр тем, включая спряжение глаголов и порядок слов в предложении, этикет и вежливость, глаголы движения и их использование в прошедшем времени. В уроке также представлены вопросительные слова и союзы, использование и значение глагола «Быть», а также обучение по теме имени и профессии с использованием специфических глаголов и местоимений. Завершается урок итогом и благодарностью за просмотр.

[Немецкий язык] Урок 3 из 16. Лучший вводный курс. Выучим немецкий за 16 часов с Дмитрием Петровым.

  1. 00:00:03 Спряжение глаголов
    • Обсуждение порядка слов в предложении и окончаний глаголов. 
    • Спряжение глаголов в настоящем и прошедшем времени. 

  2. 00:15:02 Этикет и слова вежливости
    • Обсуждение вопросов «как дела?», «как у тебя дела?», «как у вас дела?». 
    • Добавление слов «мне», «тебе», «кому», «им», «вам». 

  3. 00:22:05 Глаголы движения
    • Обсуждение глаголов «идти», «приходить», «лететь», «ехать». 
    • Образование прошедшего времени с помощью глагола «быть». 
    • Примеры спряжения глаголов «идти» и «приходить». 

  4. 00:28:23 Глаголы движения
    • В видео обсуждаются глаголы движения, такие как идти, приходить, умирать, рождаться и другие. 
    • Упоминается, что эти глаголы относятся к глаголам движения из одного мира в другой, философский. 

  5. 00:30:02 Вопросительные слова и союзы
    • В видео рассматриваются вопросительные слова где, куда, откуда и как они используются в предложениях. 
    • Также обсуждаются союзы и, или, которые помогают выбирать и противопоставлять варианты. 

  6. 00:34:42 Глагол «быть» и его использование
    • В видео объясняется, что глагол «быть» означает быть, находиться где-то или являться кем-то. 
    • Он используется для образования прошедшего времени некоторых глаголов, таких как «идти» и «приходить». 

  7. 00:36:03 Имя и профессия
    • В видео обсуждается, как спросить о имени и профессии человека. 
    • Для этого используется глагол «называться» и соответствующие местоимения. 
    • В конце видео автор подводит итоги и благодарит за просмотр.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши каналы: и поддержите нас в работе, и поблагодарите, и будете в курсе новых уроков и тренажеров:

ТГ: https://t.me/reactor_lang_club
ДЗЕН: https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

2 урок. Основы немецкого языка и грамматика. Полиглот.

Второй урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

Во втором уроке из 16-ти часового интенсива по немецкому языку с Дмитрием Петровым рассматриваются темы приветствий и этикета, а также нюансы немецкой орфографии и произношения. Освоение спряжения глаголов «делать» и «иметь» в настоящем и прошедшем времени, в вопросительной форме и форме отрицания, занимает значительную часть занятия. Курс обогащает словарный запас вопросительными словами в виде «что?», «как?», «кто?», «где?», «когда», «почему», «как» и «зачем» и обсуждает изменение местоимений в зависимости от контекста.

[Немецкий язык] Урок 2 из 16. Лучший вводный курс. Выучим немецкий за 16 часов с Дмитрием Петровым.

  1. 00:00:07 Приветствия и этикет
    • Освоение слов, связанных с приветствиями и этикетом. 
    • Обсуждение особенностей немецкой орфографии и произношения. 
  2. 00:07:54 Спряжение глаголов
    • Освоение спряжения глагола «делать» в настоящем времени и его использование в качестве формы будущего времени. 
    • Обсуждение спряжения глагола «иметь» и его форм прошедшего времени. 
  3. 00:21:00 Вопросительные слова
    • Освоение вопросительных слов «что?», «как?», «кто?», «где?». 
    • Примеры вопросов и ответов на них. 
  4. 00:25:07 Вопросительные слова
    • Обсуждение вопросительных слов, таких как «где», «когда», «почему», «как» и «зачем». 
    • Примеры использования вопросительных слов в предложениях. 
  5. 00:32:10 Местоимения
    • Обсуждение изменения местоимений в зависимости от контекста. 
    • Примеры использования местоимений в предложениях. 
  6. 00:38:17 Спряжение глаголов
    • Обсуждение спряжения глаголов в настоящем и прошедшем времени. 
    • Примеры спряжения глаголов в предложениях. 
  7. 00:40:16 Отрицательная форма глаголов
    • Обсуждение отрицательной формы глаголов в настоящем и прошедшем времени. 
    • Примеры отрицательной формы глаголов в предложениях. 
  8. 00:41:12 Вопросительная форма глаголов
    • Обсуждение вопросительной формы глаголов в настоящем и прошедшем времени. 
    • Примеры вопросительной формы глаголов в предложениях.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши каналы: и поддержите нас в работе, и поблагодарите, и будете в курсе новых уроков и тренажеров:

ТГ: https://t.me/reactor_lang_club
ДЗЕН: https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

1 урок. Основы немецкого языка и грамматика. Полиглот.

Первый урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному немецкому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

На первом уроке 16-ти часового курса немецкого языка с Дмитрием Петровым обсуждаются первичное знакомство с языком, изучение языка через культуру и музыку, и роль общения и ошибок в процессе обучения. Ставятся цели обучения и подчеркивается значимость мотивации. Урок проводит детальное введение в спряжение немецких глаголов, включая уникальные глаголы «быть» и «иметь», и обсуждает использование языковых диалектов. Заканчивается урок предложением практики самостоятельного спряжения глаголов.

[Немецкий язык] Урок 1 из 16. Лучший вводный курс. Выучим немецкий за 16 часов с Дмитрием Петровым.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши каналы: и поддержите нас в работе, и поблагодарите, и будете в курсе новых уроков и тренажеров:

ТГ: https://t.me/reactor_lang_club
ДЗЕН: https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

10 занятие. Разговорный аудио тренажер английского языка

Десятое разговорное занятие из 150. Самый эффективный способ освоения разговорного английского языка с самого нуля.

Сессия обсуждения включает в себя темы еды и времени, время питья и обеда, и обозначение времени каждого. Встреча также включает в себя общение с другими участниками и предложения об изменении времени обеда, а также ответы на предложенные вопросы и предложения.

Навигатор по урокам и языкам:
https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

Другие уроки, серии и разговорные тренажеры:
https://dzen.ru/suite/12db8d01-2ec7-43a3-a0f4-958c51b5b52f

Присоединяйтесь к нашему разговорному клубу:

Канал: https://t.me/reactor_lang_club

Чат: https://t.me/reactor_lang_chat

Транскрипция урока

В процессе прослушивания урока некоторым людям удобно одновременно идти глазами по транскрипции, чтобы запомнить начертание слов и научиться их читать и узнавать.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Урок №10.

Listen to this conversation.

Слушайте этот разговор.

Listen to this conversation.

A ‐ John, I’d like to have something to eat with you, ok?

В ‐ Yes, but at what time? At two o’clock?

A ‐ No, later.

В ‐ Oh, I understand. At eight o’clock or at nine o’clock?

A ‐ Yes, at nine o’clock.

Вы помните, как сказать «я хотела бы что‐нибудь поесть»?

I’d like to have something to eat.

Спросите «что вы хотели бы делать?»

What would you like to do?

to do

Ответьте «я тоже хотел бы что‐нибудь поесть».

I’d like to have something to eat too.

I’d like to have something to eat too.

Спросите «с кем?»

With whom?

With whom?

C вами.

With you.

With you.

Ответьте «я хотел бы что‐нибудь поесть вместе с вами».

I’d like to have something to eat with you.

Как спросить «что вы хотите делать?»

What do you like to do?

Скажите «я хочу купить что‐нибудь».

I want to buy something.

Сейчас скажите мне, что вы хотели бы что‐нибудь купить.

I’d like to buy something.

Помните как сказать «я хотел бы купить две бутылки пива»?

I’d like to buy two beers.

Скажите еще раз «две бутылки пива».

Two beers.

Beers

Сейчас попробуйте спросить «когда вы хотите купить пиво?»

When do you want to buy beer?

When do you want to buy beer?

Спросите «в котором часу?»

At what time?

Ответьте «в один час».

At one o’clock.

one

one

o’clock

one o’clock

At one o’clock.

Спросите «в девять часов, хорошо?»

At nine o’clock, ok?

Ok

Ответьте «нет, в восемь часов».

No, at eight o’clock.

eight

eight

at eight o’clock

Скажите «хорошо, в два часа».

Ok, at two o’clock.

two

Ok, at two o’clock.

Скажите «нет, вы не понимаете».

No, you don’t understand.

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить.

Would you like to have something to drink?

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить вместе с вами.

Would you like to have something to drink with me?

with me

Ответьте «нет, спасибо, но я хотела бы что‐нибудь поесть».

No, thank you. But I’d like to have something to eat.

I’d like to have something to eat.

Скажите «простите, я не понимаю».

I’m sorry, I don’t understand.

Спросите «что бы вы хотели делать?»

What would you like to do?

Вы хотели бы что‐нибудь выпить?

Would you like to have something to drink?

Или вы бы хотели что‐нибудь поесть?

Or would you like to have something to eat?

Or

Or would you like to have something to eat?

Скажите «я не знаю».

I don’t know.

I don’t know.

Скажите «я хотела бы что‐нибудь поесть».

I’d like to have something to eat.

Спросите «с кем?»

With whom?

C вами.

With you.

А как спросите «вы хотите что‐нибудь поесть вместе со мной?»

Would you like to have something to eat with me?

with me

Скажите «да, в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.

Yes, at a restaurant.

Сейчас скажите «Да, в ресторане Парковый Проспект».

Yes, at the Park Avenue restaurant.

Спросите «вы знаете?»

Do you know?

Спросите «вы знаете где ресторан?» не забывайте о порядке слов.

Do you know where the restaurant is?

Do you know where the restaurant is?

Он здесь? Слушайте и повторяйте.

Is it here?

It

it

Is it here?

Слово «it» может также означать «он» или «она» в тех случаях, когда эти слова относятся к тем
или иным предметам.

Ответьте «нет, он не здесь».

No, it’s not here.

Скажите «он там».

It’s over there.

Ресторан на Парковом Проспекте.

The restaurant is on Park Avenue.

Спросите, когда бы вы хотели поесть.

When would you like to eat?

Ответьте «в один час или в два часа».

At one o’clock or at two o’clock.

Or

Спросите «в котором часу?»

At what time?

At what time?

А вот как спросить «который час». Слушайте и повторяйте.

What time is it?

is it

is it

What time is it?

Обратите внимание на слово «it».

Спросите меня «который час».

What time is it?

Попробуйте ответить «сейчас девять часов». Не забудьте использовать в своем ответе
сокращенную форму.

It’s nine o’clock.

It’s

Спросите меня еще раз «который час?»

What time is it?

Ответьте «сейчас два часа».

It’s two o’clock.

It’s two o’clock.

Вот как сказать «сейчас пять часов». Слушайте и повторяйте.

It’s five o’clock.

five

five

Скажите мне, что сейчас пять часов.

It’s five o’clock.

Спросите меня еще раз «который час?»

What time is it?

Слушайте и повторяйте «сейчас три часа».

It’s three o’clock.

three

th

th

three

three

Вы обратили внимание на звук «th» в начале этого слова? Скажите еще раз «три».

three

three

Скажите «сейчас три часа».

It’s three o’clock.

Скажите мне, что сейчас пять часов.

It’s five o’clock.

Слушайте и повторяйте «сейчас четыре часа».

It’s four o’clock.

four

four

It’s four o’clock.

Скажите «сейчас четыре часа».

It’s four o’clock.

Скажите, что сейчас пять часов.

It’s five o’clock.

Скажите, что сейчас два часа.

It’s two o’clock.

Two

Скажите, что сейчас четыре часа.

It’s four o’clock.

Four

Сейчас четыре часа?

Is it four o’clock?

Is it four o’clock?

Скажите «нет, сейчас три часа».

No, it’s three o’clock.

No, it’s three o’clock.

Скажите «сейчас восемь часов».

It’s eight o’clock.

It’s eight o’clock.

Скажите «четыре часа».

Four o’clock.

Спросите меня «который час?»

What time is it?

Ответьте «сейчас пять часов».

It’s five o’clock.

Девять часов.

Nine o’clock.

Три часа.

Three o’clock.

Один час.

One o’clock.

Пять часов.

Five o’clock.

Четыре часа.

Four o’clock.

Спросите «который час?»

What time is it?

Отвечайте «я не знаю, но я хотел бы что‐нибудь поесть».

I don’t know. But I’d like to have something to eat.

I don’t know. But I’d like to have something to eat.

Not now, later.

В два часа или в три часа.

At two o’clock or at three o’clock.

«Нет, я сейчас собираюсь поесть». Слушайте и повторяйте.

No, I’m going to eat now.

Going

Going

going to eat

I’m going to eat

«I’m going to eat» означает, что я собираюсь поесть.

Скажите мне, что вы сейчас собираетесь поесть.

I’m going to eat now.

Попробуйте сказать «вы собираетесь поесть».

You are going to eat.

You are going to eat.

А как сказать «вы русский».

You are Russian.

Помните, как спросить «вы русский?»

Are you Russian?

Are you

Используя ту же самую форму в начале спросите «вы собираетесь поесть?»

Are you going to eat?

Are you

Are you going to eat?

Отвечайте «да, я собираюсь поесть».

Yes, I’m going to eat.

Попробуйте сказать «я собираюсь пообедать».

I’m going to have lunch.

Сейчас.

Now.

Скажите «я сейчас собираюсь пообедать».

I’m going to have lunch now.

I’m going to have lunch now.

Скажите «я собираюсь поесть».

I’m going to eat.

В пять часов.

At five o’clock.

Скажите «я собираюсь поесть в пять часов».

I’m going to eat at five o’clock.

I’m going to eat at five o’clock.

Спросите «вы собираетесь поесть?»

Are you going to eat?

Сейчас спросите, собираюсь ли я поесть в пять часов.

Are you going to eat at five o’clock?

Отвечайте «нет, в восемь часов, хорошо?»

No, at eight o’clock, ok?

At eight o’clock, ok?

Скажите «я хотел бы что‐нибудь выпить».

I would like something to drink.

I would like something to drink.

В пять часов.

At five o’clock.

Сейчас попробуйте сказать «я собираюсь что‐нибудь выпить».

I’m going to have something to drink.

I’m going to have something to drink.

Скажите мне еще раз, что вы собираетесь выпить что‐нибудь.

I’m going to have something to drink.

Сейчас спросите «вы собираетесь что‐нибудь выпить?»

Are you going to have something to drink?

Are you going to have something to drink?

Спросите «когда?»

When?

When?

Отвечайте «в три часа или в четыре часа».

At three o’clock or at four o’clock.

At three o’clock or at four o’clock.

Скажите «я собираюсь что‐нибудь выпить в девять часов».

I’m going to have something to drink at nine o’clock.

Спросите «который час?»

What time is it?

What time is it?

Отвечайте «один час».

One o’clock.

One o’clock.

Скажите «сейчас один час».

It’s one o’clock.

It’s one o’clock.

Скажите «спасибо, я собираюсь пообедать».

Thank you. I’m going to have lunch.

Thanks. I’m going to have lunch.

Скажите «и я хотел бы купить два пива».

And I’d like to buy two beers.

Молодая женщина хотела бы поговорить с вами. Слушайте, что она вам скажет, и отвечайте на ее
вопросы.

A ‐ Hello

В ‐ Hello

A ‐ How are you?

В ‐ I’m fine.

В ‐ I’m fine thanks.

A ‐ Excuse me, would you like to have lunch with me?

В ‐ Yes, thank you.

В ‐ Yes, I would

В ‐ Yes, I’d like to.

хотите поесть на час позже, чем она предлагает.

A ‐ At what time would you like to eat? At eight o’clock?

В ‐ No, at nine o’clock.

A ‐ No, not at nine o’clock. At two o’clock, ok?

В ‐ No, not at two o’clock, at three o’clock.

В ‐ No, not at two o’clock, at three o’clock.

A ‐ Three o’clock? No thanks, but at four o’clock, ok?

В ‐ No not at four o’clock, at five o’clock.

В ‐ No not at four o’clock, at five o’clock.

A ‐ No, not at five o’clock.

Спросите, когда она хотела пообедать.

When would you like to have lunch?

I don’t know.

Спросите, хочет она пообедать или нет.

Do you want to have lunch?

Do you want to have lunch?

Yes, but when?

Скажите ей, что вы собираетесь пообедать сейчас.

I’m going to have lunch now.

Спросите, собирается ли она пообедать вместе с вами.

Are you going to have lunch with me?

Are you going to have lunch with me?

Как она ответит «да, я собираюсь пообедать вместе с вами»?

Yes, I’m going to have lunch with you.

Yes, I’m going to have lunch with you.

Спросите «но когда, мисс?»

But when, miss?

Later, sir. Later.

9 занятие. Разговорный аудио тренажер английского языка

Девятое разговорное занятие из 150. Самый эффективный способ освоения разговорного английского языка с самого нуля.

Навигатор по урокам и языкам:
https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

Другие уроки, серии и разговорные тренажеры:
https://dzen.ru/suite/12db8d01-2ec7-43a3-a0f4-958c51b5b52f

Присоединяйтесь к нашему разговорному клубу:

Канал: https://t.me/reactor_lang_club

Чат: https://t.me/reactor_lang_chat

Транскрипция урока

В процессе прослушивания урока некоторым людям удобно одновременно идти глазами по транскрипции, чтобы запомнить начертание слов и научиться их читать и узнавать.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Урок №9.

Как сказать «я хотел бы купить две порции пива».

I’d like to buy two beers.

two beers

Спросите «с кем?»

With whom?

With whom?

Сейчас спросите меня, как я поживаю.

How are you?

Спросите, понимаю ли я по‐английски.

Do you understand English?

Спросите меня, где Парковый Проспект.

Where is Park Avenue?

Спросите «вы знаете?»

Do you know?

Сейчас она спрашивает «вы знаете, где Парковый Проспект?» Только слушайте.

Do you know where Park Avenue is?

Do you know where Park Avenue is?

Слушайте и повторяйте. Обратите внимание на порядок слов.

Do you know where Park Avenue is?

where Park Avenue is

Do you know where Park Avenue is?

Спросите, знаю ли я где Восточная 52ая Улица.

Do you know where East 52ndStreet is?

Do you know where East 52ndStreet is?

Сейчас спросите просто «где Восточная 52ая Улица?»

Where is East 52ndStreet?

Спросите, где ресторан Парковый Проспект.

Where is the Park Avenue restaurant?

Отвечайте «это там, на Парковом Проспекте».

It’s over there on Park Avenue.

on Park Avenue

Скажите мне, что Вы хотели бы сейчас пообедать.

I’d like to have lunch now.

Спросите, хотел ли бы я тоже пообедать.

Would you like to have lunch too?

Скажите «хорошо, спасибо».

Ok, thank you.

Ok, thanks.

На здоровье.

You’re welcome.

You’re welcome.

Помните, как спросить «что вы хотите делать?»

What would you like to do?

to do

Скажите «я хотел бы что‐нибудь купить».

I’d like to buy something.

Спросите «когда?»

When?

Спросите ее, что она хотела бы купить.

What would you like to buy?

Спросите ее «с кем?»

With whom?

Со мной?

With me?

Спросите, где бы вы хотели купить что‐нибудь.

Where would you like to buy something?

Ответьте «в ресторане» имея ввиду конкретный ресторан.

At the restaurant.

Помните, как спросить, знает ли она, где Парковый Проспект?

Do you know where Park Avenue is?

Попробуйте спросить, знает ли она, где этот ресторан?

Do you know where the restaurant is?

the restaurant

Попробуйте сказать «ресторан на Парковом Проспекте».

The restaurant is on Park Avenue.

The restaurant is on Park Avenue.

Как она говорит «я хотела бы купить немного вина».

I’d like to buy some wine.

Или немного пива.

Or some beer.

Or some beer.

Я хотела бы купить две порции пива.

I’d like to buy two beers.

two beers

Скажите «я хотела бы что‐нибудь выпить».

I’d like to have something to drink.

Вы помните, как сказать «я хотел бы что‐нибудь выпить вместе с вами».

I’d like to have something to drink with you.

with you

Спросите «вы хотели бы что‐нибудь выпить вместе со мной?»

Would you like to have something to drink with me?

Would you like to have something to drink with me?

Да, я хотела бы что‐нибудь выпить вместе с вами.

Yes, I’d like to have something to drink with you.

Сейчас скажите «но не здесь».

But not here.

But not here.

И не там, не в гостинице. Дословно вам нужно будет сказать «и не там, в гостинице».

And not over there, at the hotel.

Not over there, at the hotel.

Сейчас скажите «нет, не в гостинице».

No, not at the hotel.

No, not at the hotel.

Помните, как спросить «что вы хотите?»

What do you want?

А как сказать по‐английски «делать»?

To do

To do

Спросите «что вы хотите делать?»

What do you want to do?

Как она говорит «я хотела бы что‐нибудь выпить в ресторане» имея ввиду любой ресторан
вообще.

I’d like to have something to drink at a restaurant.

Спросите «хорошо?»

Ok?

Ok?

Скажите «хорошо, но я хотел бы и пообедать тоже».

Ok, but I’d like to have lunch too.

I’d like to have lunch too.

Вот как спросить «в котором часу?». Слушайте и повторяйте.

At what time?

time

time

what

what time

At what time?

At what time?

Дословно это означает «в какое время?»

Спросите еще раз.

At what time?

Помните как спросить «что вы хотите делать?»

What do you want to do?

What

Спросите «в котором часу».

At what time?

At what time?

Слушайте и повторяйте «один час».

One o’clock.

clock

clock

o’clock

o’clock

One

One

One o’clock.

One o’clock.

Попробуйте сказать «один».

One

One

One o’clock.

Спросите «в котором часу?»

At what time?

Скажите «один час».

One o’clock.

One o’clock.

Спросите еще раз «в котором часу?»

At what time?

At

Сейчас попробуйте сказать «в один час».

At one o’clock.

Слушайте и повторяйте «девять часов».

Nine o’clock.

Nine o’clock.

Nine

Nine

Nine o’clock.

Повторите по‐английски число девять.

Nine

Скажите «в девять часов».

At nine o’clock.

Спросите «в котором часу?»

At what time?

At what time?

Отвечайте «в один час».

At one o’clock.

Отвечайте «в девять часов».

At nine o’clock.

Сейчас слушайте и повторяйте число восемь.

Eight

Повторите еще раз для отработки правильного произношения.

Eight

Eight

Скажите «восемь часов».

Eight o’clock.

Спросите «в восемь часов?» Старайтесь точно копировать произношения диктора.

At eight o’clock?

At eight o’clock?

Скажите «нет, в девять часов».

No, at nine o’clock.

Как сказать «две порции пива».

Two beers.

Two

Сейчас попробуйте сказать «два часа».

Two o’clock.

Two o’clock.

Сейчас скажите «восемь часов».

Eight o’clock.

Скажите «один час».

One o’clock.

One o’clock.

Скажите «девять часов».

Nine o’clock.

В два часа.

At two o’clock.

At two o’clock.

Спросите «в котором часу?»

At what time?

At what time?

Спросите «в один час или в два часа?»

At one o’clock or at two o’clock?

Скажите «хорошо, но я хотел бы поесть в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.

Ok, but I’d like to eat at a restaurant.

Ok, but I’d like to eat at a restaurant.

Спросите, знает ли он, где ресторан.

Do you know where the restaurant is?

Do you know where the restaurant is?

Ответьте «ресторан на Парковом Проспекте».

The restaurant is on Park Avenue.

Как сказать «не там, не в ресторане».

Not over there, at the restaurant.

Not over there, at the restaurant.

Сейчас попробуйте сказать «в гостинице на Восточной 52 улице».

At the hotel on East 52ndStreet.

on East 52ndStreet

Скажите «в восемь часов».

At eight o’clock.

Скажите «нет, в девять часов».

No, at nine o’clock.

No, at nine o’clock.

Спросите «в котором часу?».

At what time?

At what time?

Скажите «я не знаю».

I don’t know.

Попробуйте сказать «в два часа, хорошо?»

At two o’clock, ok?

At two o’clock, ok?

Скажите «хорошо, в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.

Ok, at a restaurant.

Ok, at a restaurant.

Как вы спросите «где эта гостиница» имея ввиду конкретную гостиницу.

Do you know where the hotel is?

Do you know where the hotel is?

Отвечайте «это там, на Парковом Проспекте».

It’s over there on Park Avenue.

on Park Avenue

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить.

Would you like to have something to drink?

Спросите «вы хотели бы немного вина?»

Would you like some wine?

Или немного пива?

Or some beer?

Or some beer?

Спросите «с кем?»

With whom?

With whom?

Вы хотели бы что‐нибудь выпить вместе со мной?

Would you like to have something to drink with me?

Она отвечает «нет».

No

No

Скажите «простите мисс».

I’m sorry, miss.

I’m sorry, miss.

Но вы хотели бы пообедать вместе со мной?

But would you like to have lunch with me?

Would you like to have lunch with me?

Как она отвечает «нет, спасибо, сэр».

No, thank you, sir.

No, thank you, sir.

Скажите «не сейчас».

Not now.

И не позже.

And not later.

And not later.

Спросите «в один час, хорошо?»

At one o’clock, ok?

At one o’clock.

Скажите «нет, не в один час».

No, not at one o’clock.

No, not at one o’clock.

Спросите «в два часа?»

At two o’clock?

At two o’clock?

Она отвечает «нет, спасибо»

No, thank you.

No, thanks.

Скажите «позже, в восемь часов».

Later, at eight o’clock.

Later, at eight o’clock.

Скажите «или в девять часов».

Or at nine o’clock.

Or at nine o’clock.

В восемь часов или в девять часов?

At eight o’clock or at nine o’clock?

Спросите «в котором часу?»

At what time?

At what time?

Попробуйте ответить «Нет, сэр. Я не хочу»

No, sir. I don’t want to.

I don’t want to.

Скажите «А‐а сейчас я понимаю».

Ahhh, now I understand.

Very well, you understand now.

Попробуйте сказать «вы ничего не хотите выпить со мной». Вам нужно использовать слово
«something» в значении «ничего».

You don’t want to have something to drink with me.

You don’t want to have something to drink with me.

Но вы хотели бы что‐нибудь поесть со мной.

But you would like to have something to eat with me.

You would like to have something to eat with me.

Скажите «в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.

At a restaurant.

At a restaurant.

Спросите «в один час или в два часа?»

At one o’clock or at two o’clock?

Она говорит «не в один час и не в два часа».

Not at one o’clock and not at two o’clock.

Спросите еще раз «в котором часу?»

At what time?

At what time?

Она отвечает «вы не понимаете, сэр».

You don’t understand, sir.

Попробуйте спросить «что я не понимаю?»

What don’t I understand?

What don’t I understand?

Сейчас она отвечает «вы не понимаете по‐английски, сэр».

You don’t understand English, sir.

8 занятие. Разговорный аудио тренажер английского языка

Восьмое разговорное занятие из 150. Самый эффективный способ освоения разговорного английского языка с самого нуля.

Навигатор по урокам и языкам:
https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

Другие уроки, серии и разговорные тренажеры:
https://dzen.ru/suite/12db8d01-2ec7-43a3-a0f4-958c51b5b52f

Присоединяйтесь к нашему разговорному клубу:

Канал: https://t.me/reactor_lang_club

Чат: https://t.me/reactor_lang_chat

Транскрипция урока

В процессе прослушивания урока некоторым людям удобно одновременно идти глазами по транскрипции, чтобы запомнить начертание слов и научиться их читать и узнавать.

Урок №8

Слушайте разговор между Питером и Кэтти, они пришли в ресторан. В какой‐то момент Питер позовет официантку, обратившись к ней просто «мисс».

Слушайте.

P‐ Katy, would you like to eat now?

K‐ No, thanks, Peter. Not now. But I’d like to have something to drink.

P‐ Ok, what would you like to drink?

K‐ I don’t know. Some wine. No, some beer.

P‐ I’d like some beer too. Miss, two beers, please. What? Something to eat? No, not now. Later, please.

Слушайте еще раз.

P‐ Katy, would you like to eat now?

K‐ No, thanks, Peter. Not now. But I’d like to have something to drink.

P‐ Ok, what would you like to drink?

K‐ I don’t know. Some wine. No, some beer.

P‐ I’d like some beer too. Miss, two beers, please. What? Something to eat? No, not now. Later, please.

Вот как сказать пообедать, слушайте и повторяйте.

To have lunch

lunch

lunch

have

have

To have lunch

To have lunch

Как сказать «пообедать»?

To have lunch

To have lunch

Спросите женщину, хотела ли бы она сейчас что‐нибудь поесть.

Would you like to have something to eat now?

to have something to eat

Would you like to have something to eat now?

Она отвечает «да, я хотела бы пообедать».

Yes, I’d like to have lunch.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

To have lunch

have

have

To have

I’d like to have

I’d like to have lunch now.

А сейчас слушайте и повторяйте эту же фразу в обычном разговорном темпе.

I’d like to have lunch now.

I’d like to have lunch now.

Спросите, где бы она хотела пообедать.

Where would you like to have lunch?

Имея ввиду любой ресторан вообще, спросите «в ресторане?».

At a restaurant?

At a restaurant?

Отвечайте «нет, в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.

No, at the hotel.

No, at the hotel.

В гостинице, на Парковом Проспекте.

At the hotel on Park Avenue.

on

on Park Avenue

Но позже.

But later.

But later.

Скажите «я тоже хотел бы пообедать».

I’d like to have lunch too.

too

I’d like to have lunch too.

Спросите, хотела ли бы она сейчас что‐нибудь выпить.

Would you like to have something to drink now?

Would you like to have something to drink now?

Как коротко ответить, имея ввиду «да, я хотел бы что‐нибудь выпить».

Yes, I would.

Yes, I would.

Сейчас спросите, что бы она хотела сейчас выпить.

What would you like to drink?

What would you like to drink?

А сейчас спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить.

Would you like to have something to drink?

Спросите, когда она хотела бы что‐нибудь выпить.

When would you like to have something to drink?

When would you like to have something to drink?

Спросите еще раз, что она хотела бы выпить.

What would you like to drink?

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить?

Would you like to have something to drink?

Спросите, хотела ли бы она немного пива.

Would you like some beer?

Would you like some beer?

Он заказывает две бутылки пива. Слушайте и повторяйте.

Two beers, please.

Two

Two

Two beers

Дословно мы говорим два пива. Слово «бутылки» в данном случае подразумевается, но не
произносится.

Попробуйте сказать «два».

Two

Two

В английском языке есть и другие слова по звучанию похожие на слово «два». Например, это
слово «тоже». А также, первая часть таких слов, как «есть» и «пить». По звучанию они похожи, но
употребляются в настолько различном контексте, что вы вряд ли перепутаете их.

Скажите еще раз «два пива».

Two beers

beers

Two

Two beers

Какое слово обозначает больше, чем одно пиво?

beers

beers

Вы обратили внимание на звук «s» в конце слова? Он то и служит признаком того, что перед нами
больше чем один предмет.

Слушайте и повторяйте, обращая внимание на разницу между множественным и единственным
числом слова пиво.

Beer

Beers

Скажите «два пива, пожалуйста».

Two beers, please.

Beers

Сейчас спросите «вы хотели бы немного пива?».

Would you like some beer?

Или вина? Только слушайте.

Or wine?

Or wine?

Вот как сказать по‐английски «или». Слушайте и повторяйте.

or

or

Вы слышали звук «r» на конце этого слова?

Скажите еще раз «или»

or

or

Сейчас спросите «вы хотели бы немного пива?»

Would you like some beer?

Или вина?

Or some wine?

wine

some wine

Or some wine?

Как сказать по‐английски «хорошо»?

Ok

Она говорит «я хотела бы немного вина».

I’d like some wine.

I’d like some wine.

Скажите «я хочу»

I want

I want

Сейчас скажите «я не хочу»

I don’t want

I don’t want

Поработайте над правильностью произношения.

want

want

I don’t want

А как сказать «я хотел бы»? Дайте и полную и краткую формы.

I’d like

I would like

I’d like

I would like

Используя краткую форму, скажите «я хотел бы немного вина».

I’d like some wine.

I’d like some wine.

Помните, как сказать «я тоже бы хотела немного вина».

I’d like some wine too.

А как сказать «нет, спасибо»?

No, thank you. No thanks.

Скажите «я хотела бы немного пива».

I’d like some beer.

Скажите «два пива, пожалуйста».

Two beers, please.

Спросите «вина или пиво?»

Wine or beer?

or

Wine or beer?

Я не знаю.

I don’t know.

Сейчас скажите «вина и пива тоже».

Wine and beer too.

Скажите «просите, я не понимаю».

I’m sorry, I don’t understand.

Спросите, что она хотела бы поесть.

What would you like to eat?

Сейчас слушайте и повторяйте вопрос «что вы хотите делать?».

What do you want to do?

do

do

do

to do

to do

What do you want to do?

Как сказать по‐английски «делать»?

To do

To do

Вы уже использовали слово «do» задавая вопросы. Но здесь у этого слова другое значение.

Спросите, что она хочет делать.

What do you want to do?

What do you want to do?

Сейчас спросите, что она хотела бы делать.

What would you like to do?

Отвечайте «я хотела бы что‐нибудь выпить».

I’d like to have something to drink.

Попробуйте сказать «я тоже хотел бы что‐нибудь выпить».

I’d like to have something to drink too.

Too

Как спросить «вина или пива?»

Wine or beer?

Как сказать «два пива».

Two beers

Beers

Two beers

Спросите еще раз, что она хотела бы делать.

What would you like to do?

Сейчас скажите «я хотела бы пообедать».

I’d like to have lunch.

To have lunch

I’d like to have lunch.

Скажите еще раз, что вы хотели бы выпить что‐нибудь.

I’d like to have something to drink.

Спросите, когда.

When

When

Попробуйте спросить, когда бы вы хотели выпить что‐нибудь.

When would you like to have something to drink?

When would you like to have something to drink?

Попробуйте ответить «немного позже»

A little later.

later

little

A little

A little later.

Как спросить «где?»

Where?

Отвечайте «в гостинице» имея ввиду конкретную гостиницу.

At the hotel.

the hotel

At the hotel.

А как ответить «в ресторане» имея ввиду вообще любой ресторан?

At a restaurant.

A

At a restaurant.

Попробуйте сказать «в ресторане на Парковом Проспекте»

At the restaurant on Park Avenue.

The

At the restaurant

Спросите, что бы она хотела делать.

What would you like to do?

to do

Вот как сказать, я хотела бы купить что‐нибудь. Слушайте и повторяйте.

I’d like to buy something.

to buy

to buy

to buy something

to buy something

I’d like to buy something.

I’d like to buy something.

Как сказать «купить» по‐английски?

To buy

А как сказать «делать»?

To do

Спросите, что бы она хотела купить?

What would you like to buy?

What would you like to buy?

Скажите «я бы хотела купить что‐нибудь».

I’d like to buy something.

I’d like to buy something.

Скажите в гостинице на Парковом Проспекте.

At the hotel on Park Avenue.

At the hotel on Park Avenue.

Попробуйте сказать «я бы хотела делать что‐нибудь».

I’d like to do something.

I’d like to do something.

Сейчас спросите, что бы она хотела делать.

What would you like to do?

Слушайте и повторяйте вопрос «с кем?»

With whom?

Whom

Whom

With

With

With whom?

With whom?

Спросите еще раз «с кем?» Старайтесь точно копировать произношение диктора.

With whom?

With whom?

Сейчас попробуйте сказать «с вами».

With you.

You

With you.

Скажите еще раз «с вами».

With you.

Вот как сказать «со мной». Слушайте и повторяйте.

With me.

Me

Me

With me.

«Me» ‐ это падежная форма от слова «я». Вы уже знаете выражение «excuse me».

Спросите «со мной?»

With me?

With me?

Спросите, что вы хотели бы делать?

What would you like to do?

What would you like to do?

Вы хотели бы купить что‐нибудь?

Would you like to buy something?

Would you like to buy something?

Да, я хотела бы купить что‐нибудь.

Yes, I’d like to buy something.

Я хотела бы купить немного вина.

I’d like to buy some wine.

Скажите «я хотела бы пообедать».

I’d like to have lunch.

I’d like to have lunch.

Скажите «но с кем?»

But with whom?

But with whom?

Ответьте «с вами, сэр».

With you, sir.

With you

Спросите «со мной?»

With me?

With me?

Сейчас давайте попробуем поговорить с молодой американкой.

Я подскажу вам, что сказать, но потом она вам ответит, и вы уже сами должны будете продолжать
разговор. Для начала поздоровайтесь.

Hello, miss.

Hello, how are you, sir?

I’m fine thank you. I’m fine thanks.

Спросите, что она хочет делать сейчас.

What do you want to do now? What do you want to do now?

I don’t know. And you? Would you like to have something to drink?

Ответьте, что да, вы хотели бы что‐нибудь выпить.

Yes, I’d like to have something to drink. Yes, I would.

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь выпить с вами.

Would you like to have something to drink with me?

Would you like to have something to drink with me?

Yes, thanks you. I would, but when?

Ответьте, сейчас.

Now.

Спросите «где? В гостинице?» имея ввиду конкретную гостиницу.

Where? At the hotel?

Where? At the hotel?

No, not at the hotel. At a restaurant. At the Park Avenue restaurant.

Спросите «где этот ресторан?»

Where is the Park Avenue restaurant?

Where is the Park Avenue restaurant?

I don’t know. Do you know?

Скажите «да, я знаю, это там»

Yes, I know. It’s over there.

Скажите «на Парковом Проспекте».

On Park Avenue.

On Park Avenue.

Сейчас спросите «что вы хотите пить, вино или пиво?»

What do you want to drink wine or beer?

I’d like some wine.

Спросите, хотела ли бы она и пива тоже?

Would you like some beer too?

Would you like some beer too?

Ok, and I’d like to have something to eat. And you?

Yes, I’d like to have something to eat too. I’d like to have something to eat too.

Скажите ей, что вы хотели бы поесть позже.

I’d like to eat later.

A little later, ok?

Попробуйте ответить «хорошо, немного позже».

Ok, a little later.

a little later

Ok, a little later.

Скажите ей, что вы хотели бы купить что‐нибудь.

I’d like to buy something.

I’d like to buy something.

What would you like to buy?

Скажите «немного вина или немного пива».

Some wine or some beer.

Скажите «и я хотел бы что‐нибудь поесть».

And I’d like to have something to eat.

And I’d like to have something to eat.

Сейчас скажите «я хотел бы пообедать с вами».

I’d like to have lunch with you.

I’d like to have lunch with you.

I’d like to have lunch with you too.

7 занятие. Разговорный аудио тренажер английского языка

Седьмое разговорное занятие из 150. Самый эффективный способ освоения разговорного английского языка с самого нуля.

Навигатор по урокам и языкам:
https://dzen.ru/a/ZgZuyIAlGH5En2gM

Другие уроки, серии и разговорные тренажеры:
https://dzen.ru/suite/12db8d01-2ec7-43a3-a0f4-958c51b5b52f

Присоединяйтесь к нашему разговорному клубу:

Канал: https://t.me/reactor_lang_club

Чат: https://t.me/reactor_lang_chat

Транскрипция урока

В процессе прослушивания урока некоторым людям удобно одновременно идти глазами по транскрипции, чтобы запомнить начертание слов и научиться их читать и узнавать.

Урок №7

Слушайте этот разговор.

Hello, Susanne.

Hello, Peter.

Would you like to have something to eat now, Susanne?

No, not now, Peter. Later, please. But I’d like to have something to drink now.

Where?

I don’t know.

At a restaurant?

Yes, ok.

Слушайте еще раз.

Hello, Susanne.

Hello, Peter.

Would you like to have something to eat now, Susanne?

No, not now, Peter. Later, please. But I’d like to have something to drink now.

Where?

I don’t know.

At a restaurant?

Yes, ok.

Спросите «где бы вы хотели поесть?»

Where would you like to eat?

Where would you like to eat?

Помните, как сказать «в ресторане»?

At a restaurant.

At a restaurant.

Скажите мне, что вы хотели бы что‐нибудь поесть.

I’d like to have something to eat.

to have something to eat

I’d like

I’d like to have something to eat.

Спросите, когда.

When?

Спросите, когда вы хотели бы поесть.

When would you like to eat?

When would you like to eat?

Скажите «сейчас».

Now

Now

Спросите, хотела ли бы она тоже что‐нибудь поесть. Не забывайте о порядке слов.

Would you like to have something to eat too?

Would you like to have something to eat too?

Попробуйте спросить, хотела ли бы она сейчас что‐нибудь поесть.

Would you like to have something to eat now?

Как вы можете коротко ответить, имея ввиду «да, я хотела бы что‐нибудь поесть».

Yes, I would.

Yes, I would.

Скажите «нет, спасибо».

No, thank you.

No, thanks.

Но я хотела бы что‐нибудь выпить.

But I’d like to have something to drink.

But I’d like to have something to drink.

Скажите «я тоже хотел бы что‐нибудь выпить».

I’d like to have something to drink too.

I’d like to have something to drink too.

Спросите, когда.

When?

When?

Скажите «позже».

Later

Later

Сейчас он говорит «я хочу поесть позже».

I want to eat later.

want

I want to eat later.

Спросите его «где вы хотели бы поесть».

Where would you like to eat?

Попробуйте ответить «не здесь».

Not here.

here

here

Not

Not here.

Not here.

Спросите его, где?

Where?

Where?

Спросите его «там?»

Over there?

Отвечайте «нет, не там»

No, not over there.

Скажите «в ресторане, пожалуйста».

At a restaurant, please.

At a restaurant, please.

Сейчас скажите «хорошо», имея ввиду все в порядке.

Ok

Ok

Послушайте, что он скажет, а потом ответьте ему.

Thank you, ma’am.

You are welcome.

You are welcome.

Скажите «я хотела бы поесть здесь».

I’d like to eat here.

Скажите «но я не хочу».

But I don’t want to. I don’t want to.

Спросите, где бы он хотел поесть?

Where would you like to eat?

Он отвечает «в гостинице». Вот как надо сказать «гостинца». Слушайте и повторяйте.

Hotel

tel

tel

Ho

Hotel

Обратите внимание на звуки «о» и «l». Скажите еще раз «гостиница».

Hotel

tel

Ho

Hotel

А вот как сказать «в гостинице» слушайте и повторяйте.

At the hotel.

The

The

the hotel

the hotel

At

At the hotel.

At the hotel.

В английском языке слово «the» обозначает какой‐то конкретный предмет. Сейчас мужчина
говорит «the» потому что он имеет ввиду конкретную гостиницу, ту в которой живет.

Скажите еще раз «в гостинице».

At the hotel.

At the hotel.

А как сказать «в ресторане»?

At a restaurant

А

Помните, что «а» относится не к одному строго определенному месту или предмету, а к какому‐
нибудь вообще. В данном случае к какому‐нибудь ресторану.

Скажите еще раз «в ресторане».

At a restaurant

Скажите «в гостинице» имея ввиду конкретную гостиницу.

At the hotel

А как вы скажите «в гостинице», имея ввиду любую гостиницу?

At a hotel

At a hotel

Слушайте и повторяйте.

At a hotel

At the hotel

Скажите «простите, я не хочу»

I’m sorry, I don’t want to.

I don’t want to

Помните, как спросить, «когда вы хотели бы поесть»?

When would you like to eat?

Сейчас спросите «где вы хотели бы поесть».

Where would you like to eat?

А теперь слушайте и повторяйте вопрос.

Что бы вы хотели поесть?

What would you like to eat?

What

What

What would you like to eat?

Спросите, что бы она хотела поесть.

What would you like to eat?

Отвечайте «я не знаю».

I don’t know.

I don’t know.

Спросите, где бы вы хотели поесть.

Where would you like to eat?

Спросите «в ресторане» имея ввиду какой‐нибудь ресторан вообще.

At a restaurant?

Сейчас спросите «в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.

At the hotel?

At the hotel?

Скажите «хорошо, спасибо, сэр».

Ok, thank you, sir.

Ok

Ответьте «на здоровье».

You are welcome.

Скажите «я хотела бы что‐нибудь выпить».

I would like to have something to drink.

Сейчас спросите «что бы вы хотели выпить?»

What would you like to drink?

What would you like to drink?

Вот как сказать «вина». Слушайте и повторяйте.

Wine

Wine

Wine

Скажите еще раз «вина». Обратите внимание на первый звук в этом слове.

Wine

«Немного вина» слушайте и повторяйте.

Some wine.

Some

Some

Скажите еще раз «немного вина».

Some wine.

Some wine.

А как сказать «я немного понимаю»?

I understand a little.

Обратите внимание, что в зависимости от контекста слово «немного» может переводиться на
английский язык по‐разному. По мере изучения языка вам будет легче принимать решение, какое
из двух слов нужно использовать в той или иной ситуации.

Сейчас попробуйте сказать «я хотела бы немного вина».

I’d like to have some wine.

some wine

Скажите «в ресторане». Имея ввиду какой‐нибудь ресторан вообще.

At a restaurant.

Спросите, что она хотела бы выпить.

What would you like to drink?

Попробуйте спросить, хотела ли бы она немного вина.

Would you like some wine?

Would you like some wine?

Как коротко ответить, имея ввиду «да, я хотела бы немного вина».

Yes, I would.

Yes, I would.

Сейчас скажите «да, я хотела бы немного вина».

Yes, I’d like some wine.

Я хотел бы немного пива. Вот как сказать «пиво». Слушайте и повторяйте.

Some beer

beer

beer

Some beer

Some beer

Скажите «немного пива».

Some beer

Скажите «немного вина».

Some wine.

Some wine.

Скажите «я хотел бы немного пива».

I’d like some beer.

I’d like some beer.

В этом предложении использована сокращенная форма «я хотел бы». Но сейчас попробуйте
сказать «но я хотела бы немного вина». Используйте полную форму для того, чтобы выделить
контраст.

But I would like some wine.

But I would like some wine.

Спросите «где».

Where?

Как вы ответите ему «не в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.

Not at the hotel.

Скажите «в ресторане, пожалуйста» имея ввиду любой ресторан.

At a restaurant, please.

At a restaurant, please.

Скажите «но позже».

But later.

But later.

Скажите «не сейчас».

Not now.

Как сказать, что вы хотели бы что‐нибудь поесть.

I’d like to have something to eat.

Скажите «я тоже хотела бы что‐нибудь поесть».

I‘d like to have something to eat too.

А как сказать «я хотел бы и выпить что‐нибудь тоже».

I’d like to have something to drink too.

I’d like to have something to drink too.

Спросите у женщины, хотела ли бы она что‐нибудь выпить.

Would you like to have something to drink?

Would you like to have something to drink?

Скажите «нет, спасибо».

No, thank you.

No thanks.

Как ей ответить «не сейчас, позже».

Not now, later.

Not now, later.

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь поесть.

Would you like to have something to eat?

Would you like to have something to eat?

Как коротко ответить «да, я хотела бы поесть».

Yes, I would.

Yes, I would.

Спросите, где она хотела бы поесть.

Where would you like to eat?

Как ей сказать «в ресторане» имея ввиду какой‐нибудь ресторан вообще.

At a restaurant.

At a restaurant, please.

Скажите ей «хорошо, когда».

Ok, when?

Как ей ответить «сейчас, пожалуйста»?

Now, please.

Она говорит вам «в ресторане Парковый Проспект».

Слушайте и повторяйте.

At the Park Avenue restaurant.

the restaurant

Park Avenue restaurant

At the Park Avenue restaurant.

Как сказать «ресторан», имея ввиду конкретный ресторан?

The restaurant

The restaurant

Сейчас имея ввиду ресторан «Парковый Проспект», скажите «в ресторане».

At the restaurant

Скажите «в ресторане Парковый Проспект»

At the Park Avenue restaurant

Попробуйте спросить, «где ресторан Парковый Проспект?»

Where is the Park Avenue restaurant?

Where is

Where is the Park Avenue restaurant?

Как ей ответить «это там»?

It’s over there.

It’s over there.

Она говорит «на Парковом Проспекте». Слушайте и повторяйте.

On Park Avenue.

Park Avenue

On

On

On Park Avenue.

On Park Avenue.

Скажите еще раз «на Парковом Проспекте».

On Park Avenue.

А вы помните, как сказать «Парковый Проспект там»?

Park Avenue is over there.

Park Avenue

Сейчас скажите «это на Парковом Проспекте»

It’s on Park Avenue.

It’s on Park Avenue.

Скажите «я тоже хотел бы поесть».

I would like to eat too.

I would like to eat too.

Попробуйте сказать «в ресторане на Парковом Проспекте»

At the restaurant on Park Avenue.

Вы только что приехали в ресторан. Как вы спросите у женщины «что бы вы хотели поесть?».

What would you like to eat?

What would you like to eat?

Как она отвечает «я не знаю»?

I don’t know.

Хорошо, что бы вы хотели выпить?

Ok, what would you like to drink?

Ok, what would you like to drink?

Спросите, знает ли она.

Do you know?

Do you know?

Она отвечает «я не знаю, а вы?»

I don’t know. And you?

Скажите ей «я хотел бы немного вина».

I’d like some wine.

I’d like some wine.

Спросите ее «вы тоже хотели бы немного вина?»

Would you like some wine too?

Would you like some wine too?

Сейчас спросите «немного пива?»

Some beer?

Как ей ответить вам «нет, спасибо, не сейчас»?

No, thank you. Not now.

No, thanks. Not now.

Спросите, хотела ли бы она что‐нибудь поесть.

Would you like to have something to eat?

Как она отвечает «нет, спасибо».

No, thank you.

No, thank.

Попробуйте спросить «вы не хотите есть?».

You don’t want to eat?

You don’t want to eat?

Как ей ответить вам «не сейчас, спасибо»?

Not now, thank you.

Not now, thanks.

Спросите ее, хотела ли бы она немного вина.

Would you like some wine?

Would you like some wine?

Да, я хотела бы немного вина.

Yes, I’d like some wine.

I’d like some wine.

Не здесь.

Not here.

Not here.

Скажите «в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.

At the hotel.

At the hotel.

Попробуйте сказать «в гостинице на Парковом Проспекте».

At the hotel on Park Avenue.

on Park Avenue

At the hotel on Park Avenue.

Она говорит «но позже».

But later.

Попробуйте сказать «я хотела бы что‐нибудь выпить позже».

I’d like to have something to drink later.

I’d like to have something to drink later.

Хорошо, но…

Ok, but…

Ok, but…

Но я хотел бы что‐нибудь выпить сейчас.

But I’d like to have something to drink now.

I’d like to have something to drink now.