13 урок. Английская грамматика. Полиглот.

Тринадцатый урок из шестнадцати. Самый лучший вводный курс по разговорному английскому языку с самого нуля от гениального Дмитрий Петрова.

00:00:03 Обсуждение базовых структур

  • Проверка знания базовых структур: «Куда ты ходил вчера?», «Куда ты пойдешь завтра?», «Где я тебя видел?», «Сколько раз ты была в Аргентине?», «Ты будешь работать завтра?».

00:04:41 Использование глаголов «приходить» и «уходить»

  • «Я пришел, чтобы поговорить с тобой» и «Я хочу, чтобы ты что-то сделал».
  • «Пусть он что-то сделает» и «Пусть он пойдет и сделает это».

00:10:02 Вопросы и ответы

  • «Не говори с ним» и «Давай поговорим об этом».
  • «Куда она пошла?» и «Куда она сейчас идет?».

00:13:24 Обсуждение совместной работы

  • «Давайте обсудим нашу работу вместе» и «Давайте обсудим наше сотрудничество».
  • «Пусть он поможет мне» и «Пусть она расскажет тебе все».

00:14:55 Различия в менталитете

  • В английском языке часто требуется указать ответственного за выполнение действия, в то время как в русском языке это может быть не обязательно.
  • В английском языке часто используется слово «можно» для обозначения возможности сделать что-то, в то время как в русском языке чаще используется «можно ли».

00:20:21 Отрицание и вопросы

  • В английском языке отрицательная форма образуется с помощью «не» или «нет», в то время как в русском языке часто используется «не могу».
  • В английском языке часто используются слова «можно» и «нельзя» для обозначения возможности и невозможности сделать что-то, в то время как в русском языке эти слова могут быть заменены на «можно» и «не могу».

00:24:41 Примеры использования слов

  • В английском языке слово «можно» может быть использовано для обозначения возможности позвонить кому-то, в то время как в русском языке используется «можно ли» или «не знаю, надо ли».
  • В английском языке слово «нельзя» может быть использовано для обозначения запрета на что-то, в то время как в русском языке это слово может быть заменено на «нельзя» или «не могу».

00:30:08 Использование конструкций «а то» и «если»

  • Обсуждение использования конструкций «а то» и «если» для призыва к действию или предупреждения.
  • Примеры использования «а то» в разных ситуациях, включая угрозы и предупреждения.

00:36:01 Сложности с переводом «а то»

  • Обсуждение сложности перевода «а то» на русский язык, так как это выражение может иметь разные значения в зависимости от контекста.

00:40:22 Автоматизм базовых структур

  • Обсуждение необходимости автоматизма базовых структур для успешного общения на английском языке.
  • Важность постоянного повторения и отработки базовых структур для их усвоения.

Другие уроки, серии и разговорные тренажеры:
https://dzen.ru/suite/12db8d01-2ec7-43a3-a0f4-958c51b5b52f

Присоединяйтесь к нашему разговорному клубу:

Канал: https://t.me/reactor_lang_club

Чат: https://t.me/reactor_lang_chat